今天的体育课上,体育老师宣布练习爬攀登架,我下了一大跳,因为我个子小,我从来都不敢爬,我正想着老师已经宣布攀登,开始轮到我了,我鼓足勇气,两手紧紧的拉住横杆,两腿用力的蹬着,费了九牛二虎之力才爬到了顶端,这时候我累得真的是气喘吁吁,接下来要翻过顶端的横杆,从另一面下去,这个把我难住了,我的心怦怦直跳,我不小心抬起了右脚,可因为抖得厉害,只能放下,正在这时,耳边传来了同学们的加油声,这声音给了我力量,给了我信心,我看了看横杆,我一定要跨越你,于是我抬起左脚爬了过去,然后慢慢的移到了右脚,就这样成功了!
路灯:streetlight; road lamp; street lamp 米 青在演出第一幕时,我们需要楼梯、墙、路灯。钅兑We'll need staircases, walls, and street lamps for Act I.
翻译如下: 棕红色 red brown 例句: 棕红色皮肤与棕色皮肤的搭配是一致的。
Palm red brown skin and skin collocation is consistent.我的好友的英文:my good friend friend 读法 英 [frend] 美 [frɛnd] n. 朋友;助手;赞助者 短语:
1、close friend 密友,亲密的朋友
2、make friend 交朋友;建立友谊
3、boy friend 男朋友
4、real friend 真正的朋友;真朋友
5、be friends with 对…友好;与…交友
warrior英['wɒrɪə(r)]美[ˈwɔriɚ,ˈwɑr-]n.武士,勇士;军人;鼓吹战争的人名词复数:warriors
例句]But the fighting transforms him into a warrior.但这样的斗争使他成为了勇士。
翻译如下申请application;apply;applyfor;askfor;putinfor都可以例句他的申请遭到拒绝。
Hisapplicationwasdenied.
friend英 [frend] 美 [frɛnd] n.朋友;友人;助手1、assist a friend 帮助朋友2、back up a friend 支持朋友3、among friends 在朋友中间4、as a friend 作为朋友例句:We remained good friends 我们一直是好朋友。词语用法:1、friend的基本意思是“朋友,友人”,一般没有血缘关系。引申为“同胞”或“自己人”“同盟者”,还可指“极有益或熟悉的事物”。其首字母大写时可表示“(基督教)公谊会教友”。2、friend可用于在公开场合对人的称呼。3、friend常与介词of或to连用,表示“…的支持者或赞助者”。4、be〔make, keep〕 friends with sb 中的主语和宾语不论是单数还是复数,friends总是复数形式。
牛排的英文:steak、beefsteak。
一、steak
英 [steɪk] 美 [stek]
n.牛排;肉排;鱼排;碎牛肉
How would you like your steak done?
您要求您的牛排做到几成熟?
二、beefsteak
英 [ˈbi:fsteɪk] 美 [ˈbifˌstek]
n.牛排
We have special beefsteak, chicken and fish.
我们有特制牛排、鸡肉和鱼。
扩展资料
相关词:
一、filet mignon
菲力牛排
Guest: I see, so I take your advice, lets try your Filet Mignon.
顾客:我明白了,那就按你说的,试试菲力牛排吧。
二、T-Bone Steak
T骨牛扒;T骨牛排
Dashan: Hmm. I'd like a hamburger. No, I'd like some roast beef. No, I'd like a T-bone steak.
大山:我要一个汉堡包。不行,我要烤牛肉。不,我要带骨牛排。
explain 英[ɪkˈspleɪn]美[ɪkˈsplen]vt. 讲解,解释;vt. 说明…的原因,辩解;vi. 说明,解释,辩解;[例句]Not every judge, however, has the ability to explain the law in simple terms然而,不是每个法官都能用简单的语言来解释法律。
carrot英 [ˈkærət] 美 [ˈkærət] n. 胡萝卜;-----------------------------------------------------------------------------------------
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除