歌词
It started way back in third grade.
I used to sit beside Emmylou Hayes
A pink dress, a matching bow, and her pony tail.
She kissed me on the school bus, but told me not to tell
Next day I chased her round the playground
Across the monkey bars, to the merry-go-round
And Emmylou got caught passing me a note
Before the teacher took it, I read what she wrote.
Do you love me, do you wanna be my friend?
And if you do, well then don’t be afraid
to take me by the hand If you want to.
I think this is how love goes, check yes or no.
Now we’re grown up and she’s my wife.
Still like two kids with stars in our eyes.
Ain’t much changed, I still chase Emmylou.
Up and down the hall, around the bed in our room.
Last night I took her out in a white limousine
Twenty years later, she still gets to me
Can’t believe it’s been that long ago.
When we got started with just a little note.
Do you love me, do you wanna be my friend?
And if you do, well then don’t be afraid
to take me by the hand If you want to.
I think this is how love goes, check yes or no.
Do you love me, do you wanna be my friend?
And if you do, well then don’t be afraid to
take me by the hand If you want to.
I think this is how love goes, check yes or no.
翻译
一切都从三年级的一天开始
那时的我和埃米露坐在一起
红红的裙子,红红的蝴蝶结
还有长长随风飘扬的马尾辫
上学的路上她轻轻地亲了我
还让我发誓千万千万要保密
第二天我们一起在操场玩耍
从攀登架追逐到旋转木马车
上课时她递给我一张小纸条
在被狠心的老师没收之前,
我及时地看到了上面写着——
“你喜欢我吗?
不如我们交个朋友吧?
如果你愿意,
就不要介意牵起我的手
我猜所谓的爱就是这样
不管愿不愿意
请告诉我你的答案。”
岁月的颠簸中我们渐渐长大
如今埃米露成为了我的妻子
残酷的现实带不走天真性情
我们依旧一样爱玩爱笑爱跳
双眼中仍闪耀着童年的光芒
昨夜我们开着豪华轿车出去
二十年没有改变真挚的爱情
只不过有时很难让人去想象
此时此刻拥有的幸福和快乐
都只缘于一张小小的纸条——
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除