滑梯用英语:Slide
例如:在花园里,你还可以看到一个秋千和一个滑梯。
You can see a swing and a slide in my garden, too
slide:滑梯, 滑滑梯:play on the slide. 例句:妈妈,我要玩滑滑梯。 Mom, I want to play on a slide. 因为滑滑梯很容易根据情况意译,所以翻译并不绝对
水滑梯是由传统陆上滑梯演变而成,通过阶梯或攀爬等行至滑梯顶部才能进行的往下滑行活动。水滑梯为近年来兴起的儿童及成年人水上活动器械之一,常见于水上乐园、游乐园、儿童乐园等,适用于3-30岁的人群。另外,也有特殊用途的滑梯,如淘气堡内的电动水滑梯等。
Water slide is evolved from the traditional land slides, through the ladder or climb to migrate to the top of the slide to downward slide activities. Water slide is the rise in recent years, children and adults in water sports equipment of, common in the water park, amusement park, children's playground for 3-30 years old people. In addition, there are special purposes such as slides, naughty fort in the electric water slide etc..
滑滑梯英语单词:Slide 一、读音:英 [slaɪd] 美 [slaɪd] 二、意思是: vi. 滑动;下滑;滑入;悄悄地溜走 vt. 使滑动;滑梯 n. 幻灯片;滑坡;滑动;雪崩 三、例句: 1、We are to slide the box by exerting a force on it. 我们对箱子施加作用力,使它滑动。 2、If you pull this lever, the roof will slide back. 拉一下这根杆,顶就往后滑动。 3、The book slid off my knee. 书从我膝上滑落。
【watermelon】 英语读音【ˈwɔ:təmelən】 美语读音【ˈwɔ:tərmelən】 意思是【西瓜】。 双语例句
1. This kind of watermelon is remarkable for its size. 这种西瓜个头儿大.
2. I bought a watermelon and some peaches. 我买了一个西瓜和一些桃子.
3. The watermelon has gotten bad. 西瓜坏了.
4. Oh, what a big watermelon! 喔唷, 这么大的西瓜!
5. The pulp of this watermelon is too spongy. 这西瓜瓤儿太肉了.
“溜滑梯”翻译成英文是“play on a slide”,“slide”是滑梯的意思。
anne [æn] n. 安妮(女子名) 短语 Anne Frank 安妮·弗兰克 ; 安妮·法兰克 ; 弗兰克 ; 安妮法兰克 Anne Boleyn 安妮·博林 ; 安娜·波莲 ; 安·博林 ; 安妮 Anne Fletcher 安妮·弗莱彻 ; 弗莱彻 ; 导演 ; 弗莱契 Anne Will 安妮·威尔 ; 安娜·维尔 Anne Hill 安山 Anne Heche 安妮·海切 ; 安海契 ; 安妮 ; 安妮·希奇 Anne Sinclair 辛克莱 ; 安妮·辛克莱 ; 克莱尔 ; 辛克雷 Anne McLaren 安妮·麦克拉伦 ; 麦克拉伦 ; 麦克莱伦 Anne Hidalgo 伊达尔戈 ; 伊达戈 ; 市长希达哥 ; 巴黎市长伊达戈
told是一个英语单词,读音音标如下:英[təʊld]美[toʊld]中文谐音是:透的
X 英 [eks] 美 [eks] n.英语字母表的第24个字母;(用于度量单位间)表示“乘以”
英文these读音:英[ðiːz]美[ðiz]意思是:pron.这些adj.这些的相关短语:Knowthese知其然;到知其然Thesepayments营养费thesethings这些东西;这些事;通过这些事;正在翻译双语例句Wealldefertoherinthesematters.在这些事情上我们都听她的。
Aretheseallyours?这些都是你的吗?Weshallgothroughthesepaperstogether.我们将在一起审阅这些论文。
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除