romance英 ['rəʊmæns]美 [ro'mæns]n. 传奇;浪漫史;风流韵事;冒险故事vi. 虚构;渲染;写传奇n. (Romance)人名;(西)罗曼塞过去式 romanced过去分词 romanced现在分词 romancing
六是six 发“瑟k死 ”的音 ;
七是seven 发“瑟文 “的音;
八是eight 发“A特”的音 ;
九是nine 发“奈”的音
10是ten 发:T恩“的音
你好,很高兴为你解答,王子英文是:prince
音标:[prjns]
翻译:n. 王子; 巨头; (某些欧洲国家的) 贵族; 小国的君主;
复数:princes
例句:A prince turns into a frog in this cartoon fairytale.
在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。
The prince and Snow White got married.
王子和白雪公主结婚了。
希望能够帮到你!
可爱
lovely
英:[ˈlʌvli]
美:[ˈlʌvli]
英文原文:甜点师用英语说是dessert people,糕点师是pastry,面包师the baker,烘焙师roaster英式音标:[dɪˈzɜːt] [ˈpiːp(ə)l] , [ˈpeɪstrɪ] , [ðə] [ˈbeɪkə] , [ˈrəʊstə] 美式音标:[dɪˈzɝt] [ˈpipl] , [ˈpestri] , [ðə] [ˈbekɚ] , [ˈroʊstə]
你好。
英语是: friendship.
英标为:[ˈfrendʃip].
谐音为:佛兰德 需pe(第四声)。
希望对你有帮助。
14的英文:fourteen英 [ˌfɔ:ˈti:n] 美 [ˌfɔ:rˈti:n] num.十四;十四个;第十四n.十四的记号;十四岁;十四点钟;十五世纪1、I have fourteen roosters and fifteen hens. 我有十四只公鸡和十五只母鸡。
2、He's fourteen and he's started noticing girls. 他十四岁了,开始注意女孩了。
3、Harry and Michael are fourteen years old. 哈里和迈克尔都十四岁了。扩展资料第十四的英文:fourteenth英 [ˌfɔ:'ti:nθ] 美 [fɔrˈtinθ, for-] num.第十四n.第十四;每月的第十四日;十四分之一adj.第十四的;十四分之一的这是她的第十四个生日。2、Today is the fourteenth day since I arrived in Ireland. 数了一下,今天是来爱尔兰的第十四天。
红,red 橙,orange 哦润句黄,yellow 椰喽绿,green 鬼印青,cyan 腮嗯蓝,blue 补路紫,purple 陪儿剖灰,grey 古瑞粉,pink 聘可黑,black 补赖可白,white 外特棕,brown 补让嗯不要再用中文来标注英文读音了,学习音标吧,和中文的拼音差不多,学会了看音标啥都会读,还读得准,中文标注发音是不准的,比如red我就不会标。
女儿[nǚér]
(1)英语
daughter;读作:多科特儿
girl;读作:个儿
daughters;读作:多科特斯
babydaughter;读作:贝比多科特
例句:
1.It'splainthatheadoreshisdaughter,andthefeelingismutual.
明摆着他很喜欢自己的女儿,而且女儿也喜欢他。
2.Herdaughtersvisitedhimfromtimetotimewhenhewasill.
他生病的时候她的女儿们时常去探望他。
汉语意思:
(2)某人直系血统或过继的下一代女性
(3)一个家族的女性后代
如:张家女儿,李家女儿
(4)自起源或出身衍生而来的似属于女性的事物
(5)[gril]∶女孩
昔作女儿时。--《玉台新咏.古诗为焦仲卿妻作》。
bird读音是:
英音:[bɜ:d]、美音:[bɜ:rd]
1、解释
(1)用作名词:鸟,禽;<俚语>少女,姑娘,人,家伙,东西;<口语>:飞机,火箭,导弹。
(2)用作动词:观察和辨认鸟;捕鸟,打鸟。
2、用法
(1)bird的基本意思是“鸟”,指区别于走兽、鱼、昆虫等可在天空飞行(除个别种类不可)的两翼两腿的动物。是可数名词。
(2)bird引申可指“姑娘;少妇;美女”、“人,聪明老练的人”。是可数名词。
(3)bird前习惯于加定冠词,表示鸟类的总称;其前加不定冠词可表示“一只鸟”。
3、名词:birding;过去式:birded;过去分词: birded;现在分词: birding;第三人称单数: birds。
4、例句
(1)That bird tried to peck me.
译文:那只鸟想啄我。
(2)The penguin is a flightless bird.
译文:企鹅是一种不会飞的鸟。
(3)Better be a bird in the wood than one in the cage.
译文:宁为林中鸟,不作笼中禽。
(4)The thrush is a kind of small singing bird.
译文:画眉是一种小鸣禽。
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除