Thought you forgot that.我翻得比较口语化,意思是“以为你忘了呢”,你代入语境试试,如果要正式一点的话,可以加个主语I: I thouht you forgot that.
一、seesaw
英 ['si:sɔ:] 美 [ˈsiˌsɔ]
n.跷跷板,上下动
adj.前后动的,交互的
vt.使上下(来回)摇动
vi.玩跷跷板,上下(来回)摇动
There was a sandpit, a seesaw and a swing in the playground.
游乐场上有一处沙坑、一块跷跷板和一个秋千架。
二、teeterboard
英 ['ti:təˌbɔ:d] 美 ['ti:təˌbɔ:d]
n.跷跷板
There is a cliff in the picture, on whose top is a teeterboard.
图中画了一个悬崖,在悬崖上有个跷跷板。
你知道为什么吗 [网络] And you know why; Do you know why; you know why; [例句]你知道为什么吗?因为你说实话。
And you know why? Because you told the truth.Welcome to Chongqing and have fun there.
你会说英语吗?
Can you speak English?
还有一种是Could please speak English,但翻译成中文就变成了您能说英文吗?相对来说比较礼貌。
英语怎么说?
How to speak English? 还有一种是How to say this in English? 这种翻译成中文是这个用英语怎么说?
希望对您有帮助。
你好,可以用I miss you so much, do you know?
Do you know the way to the bank? 这个比较地道,中国人问地点常常会说:“哪哪哪在哪?”而外国人会说:“你知道去哪哪哪的路吗?”
一、Can you speak english?你会说英语吗?注:speak 英 [spi:k] 美 [spik] .vt. 讲,谈; 演说; 从某种观点来说;
She can speak english fluently. 她能流利地说英语。
I speak french and spanish. 我本人说法语与西班牙语。
You do not speak here! 你没有权利在这里说话!
二、Could/Can you speak English?
用Could则语气更为客气,可理解为,“请问你能说英语么?”
而Can则更多表示对对方能力的询问。
比如应聘时被问道,你能说英语么?"Do you know how to speak English?"的意思是:“你知道怎么说英语么?”
Youseemthinner/fatter.你瘦了,是指对"你"的感官,所以用seem.对人说你瘦了,说明你以前见过这个人,"瘦"是和以前状态的比较所以我们用thinner/fatterIfyouarefree,iwanttomeetyou.free有空闲的意思,一般说你有没有空(有没有时间一样)都用free.而不用havetime.翻译英语要拒绝这样的直接死板的翻译,不要把中国的语言方式代入到英语中.你有时间(你you有have时间time),---youhavetime....!!!!!应该联系语境,以自己的理解翻译,"你有时间吗?"也就是说"你有空吗?""你有空闲么?"Areyoufree?
1.you are really something2.you are so great3.you're so greatyou are really something4.You've done a pretty damn good job.
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除