旅雁,读音lǚ yàn,汉语词汇,指南飞或北归的雁群。
解释
指南飞或北归的雁群。
出处
南朝·宋·谢灵运 《九日从宋公戏马台集送孔令》诗:“季秋边朔苦,旅雁违霜雪。”
南朝·梁·沉约 《咏湖中雁》:“白水满春塘,旅雁每回翔。”
唐·张籍 《横吹曲辞·望行人》:“秋风窗下起,旅雁向南飞。”
卜算子·旅雁向南飞注释: 旅雁(yàn)向南飞,风雨群初失。
饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀(tīng)立。远行的大雁向南飞翔,风雨中与雁群失散。
饥渴辛苦的大雁双翅无力地下垂,只好独宿于清冷的河中小洲。
旅雁:征雁。这里比喻战乱时人们纷纷南逃。
寒汀立:冷落凄清的河中小洲。
鸥鹭(lù)苦难亲,矰(zēng)缴(zhuó)忧相逼。
云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。
沙鹞和白鹭苦于难以亲近,时刻担心被弓箭射杀。
茫茫云海中找不到归宿,有谁来听鸿雁的声声哀号。
鸥鹭:即沙鸥、白鹭。
矰:用丝绳系住的短箭。
缴:系在箭上的丝绳。 朱敦儒的主要作品有: 减字木兰花·刘郎已老、鹧鸪天·西都作、西江月。
服务质量不错。新疆雁南飞国际旅行社有限责任公司成立于2013-04-01, 注册地址位于新疆乌鲁木齐市沙依巴克区西八家户路273号, CEO为陈尧坤, 经营范围为入境旅游业务,国内旅游业务;机票销售,会议服务等业务。
卜算子·旅雁向南飞 宋代:朱敦儒 旅雁向南飞,风雨群初失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀立。
鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。
全词处处写雁,但又处处在写自身的处境与心绪,收到了言在此而意在彼的艺术效果。
上片写失群旅雁遭遇风雨后的疲累饥渴之状与孤独之感。词的首句写冬天雁由北向南迁徙。
“情沿物应”,才发而为词,“道寄人知”,借以表达因雁而兴起的伤感。“风雨群相失”的“风雨”,表面是指自然的风雨,骨子里却是喻指人世社会的风雨,是骤然袭来的战祸。
接下去便以雁之饥渴辛劳、无力续飞与孤宿寒汀的情景,来比喻人们在逃难途中忍饥受寒、疲惫不堪和孤苦无依的惨状。
下片以雁之忧惧被人弋射和茫茫无处归宿,以及哀鸣而无人怜顾的孤危,象征他与广大人民当时类似的处境与心情。
“鸥鹭苦难亲”一句,承上句“寒汀立”而有所深入。鸥、鹭与雁,都是栖宿于沙洲汀渚之间的鸟类,而说“难亲”,便有地下亦难宁处之苦;“赠缴忧相逼”,则天空中更怕有性命之忧。
《史记·留侯世家》载汉高祖歌日:“鸿鹄高飞,一举千里。······虽有赠缴。尚安所施!”而这里的鸿雁苦于身心交瘁,无力高飞,便易被猎人所射杀。如此借旅雁的困厄以写人间的忧患,可谓入木三分。结尾续写旅雁之苦。“云海茫茫”亦即人海茫茫,一语双关,余悲不尽。
意思是:夏天的蝉,也知道爬上高枝而鸣叫,南飞的大雁,也讨厌与羞耻落后的孤鸟。这两句既有奋发向上之志,亦有求助兵部李侍郎提携之意。惊蝉,惶恐之蝉,旅雁,苦旅之雁,是作者求助于上司的自称。
出自岑参《秋夕读书幽兴献兵部李侍郎》
指的是大雁飞的很高的意思。
“雁”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为yàn,最早见于楚系简帛时代。“雁”的基本含义为鸟类的一属,形状略像鹅,群居水边,飞时排列成行,如雁行俷;引申含义为雁序。
在日常使用中,“雁”也常做名词,表示鸟类的一属,形状略像鹅,群居水边,飞时排列成行,如雁序。
领雁的意思:大雁在飞行时,这个领每一群大雁中,必有一只领头的雁。它是群雁中的最强、最富有担当的那一只。它必须要冲在最前线,顶着气流,乘风穿行。
领雁,既要善于发扬民主、集思广益,又要善于明责任、压担子,充分发挥班子成员能力和组织合力,拧成一股绳,同唱一首歌。
雏雁是指孵化出壳至1月龄的小雁。刚出壳的雏雁生长速度快,消化道容积小,消化能力弱;绒毛稀少,抗寒能力差,对外界环境的适应性及对•各种应激的抵抗力弱。
雏的解释 雏 (雛) ú 幼小的鸟,生下不久的:雏鸡。雏燕。雏儿。雏凤。雏形。 笔画数:; 部首:隹; 笔顺编号:
燕的解释 燕 à 鸟类的一科,候鸟,常在人家屋内或屋檐下用泥做巢居住,捕食昆虫,对农作物有益
塞雁,意思是塞鸿。
出处
唐 杜甫 《登舟将适汉阳》诗:“塞雁与时集,樯乌终岁飞。”
唐 杜甫《公安送李二十九弟晋肃入蜀,余下沔鄂》:正解柴桑缆,仍看蜀道行。樯乌相背发,塞雁一行鸣。
元 马致远《汉宫秋.第三折》:徘徊半晌,猛听的塞雁南翔,呀呀的声嘹亮,却原来满目牛羊,是兀那载离恨的毡车半坡里响。
元 萨都剌 《题扬州驿》诗:“寒砧万户月如水,塞鴈一声霜满天。”
明 施耐庵《水浒传》第一一○回:“ 宋江 在马上遥看山景,仰观天上,见空中数行塞鴈,不依次序,高低乱飞,都有惊鸣之意。”
雁女不是词语。
雁,汉语常用字,读作yàn,最早见于金文,其本义是鸟名,即大雁,也就是《说文解字》所谓的“鸟也。”后用来形容流动无定。
女(拼音:nǚ)是汉语通用规范一级字(常用字)。此字初文始见于商代甲骨文及商代金文,象形字,其古字形像一个屈膝、两臂交叉在胸前的人。本义即为女性、女人,与“男”相对,后延伸至以女儿作为人的妻子。
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除